Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 86

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
Anfang 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[– – – – καὶ ἀναγράψαι καθότι καὶ τοὺς]
- - - und ihn eintrage wie auch die
1[ἄλλου]ς̣ Σ[αμίους, δεδόσθαι δὲ αὐτῶι καὶ]
1anderen Samier; dass man ihm auch gebe
2[ἔφο]δον ἐπὶ τ̣[ὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον],
2bevorrechtigten Zutritt vor Rat und Volk,
3[ἐά]ν του δέητα[ι, πρώτωι μετὰ τὰ ἱερὰ καὶ τὰ]
3wenn er etwas begehrt, gleich nach den religiösen und
4[βα]σιλικά, καὶ εἴσπ̣[λουν καὶ ἔκπλουν ἀσυλεὶ καὶ]
4königlichen Angelegenheiten und freie Ein- und Ausfahrt, ungestört
5[ἀ]σπονδεὶ καὶ ἐμ [πολέμωι καὶ ἐν εἰρήνηι],
5und ohne Vertrag, im Krieg und im Frieden;
6[ἐ]πιμελεῖσθα[ι δὲ αὐτοῦ καὶ τὰ ἀρχεῖα ἀεὶ τὰ]
6dass sich seiner annehmen auch die jeweils eingesetzten
7[ἐ]νεστηκότ[α, ἐάν τινος τυγχάνηι δεόμενος],
7Magistrate, wenn er etwas bedarf;
8[τ]αῦτα [δὲ εἶναι καὶ αὐτῶι καὶ ἐκγόνοις – –]
8dass dies sein soll für ihn und die Nachkommen;
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LII 804

Bilder

Editio

CC-BY 4.0

Imagines

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0